Superdialectes "o" et "e"
Page 1 sur 1
Superdialectes "o" et "e"
Selon les auteurs du guide de conversation Assimil, le rromani se divise en deux grands superdialectes, l'un appelé « o » et l'autre « e ». Ces deux lettres indiquent une différence de prononciation des verbes au passé à la première personne. Par exemple en superdialecte « o », on dira « phirdom » ou « phirdǒm » et en superdialecte « e » on dira « phirdem » pour « j'ai marché » (et il me semble que cela peut aussi vouloir dire « j'ai voyagé » si je me souviens bien de la vidéo « Histoire et origine des Tsiganes et des gens du voyage »). Cette différence entre « o » et « e » n'est bien sûr qu'un trait distinctif, il existe d'autre différences (mais moins systématiques).
On parle de superdialectes car ceux-ci recouvrent chacun un ensemble de dialectes qui différent peu entre eux.
Le superdialecte « o » se subdivise en dialectes balkanique, carpatique et nordique. Le superdialecte « e » se divise lui en deux branches : celle dite « sans mutation » et celle dite « avec mutation ». Dans la branche « sans mutation », les lettres écrites « ćh » correspondent à la prononciation « tch » (français) + h aspiré. « ʒ » correspond à la prononciation français de « dj ». Dans la branche « avec mutation », « ćh » correspond à la prononciation « ch » du français et « ʒ » à la prononciation du « j » français.
Ces deux branches n'ont pas de distinction géographique. Les dialectes les plus connus à mutation sont le lovari (parlé surtout en Hongrie) et le kelderaś (dialecte le plus parlé en Roumanie). Ce phénomène de mutation touche aussi, localement, quelques dialectes du superdialecte « o » : le cerhar et le ćurar (aux confins de la Hongrie, de l'Ukraine et de la Transsylvanie).
On parle de superdialectes car ceux-ci recouvrent chacun un ensemble de dialectes qui différent peu entre eux.
Le superdialecte « o » se subdivise en dialectes balkanique, carpatique et nordique. Le superdialecte « e » se divise lui en deux branches : celle dite « sans mutation » et celle dite « avec mutation ». Dans la branche « sans mutation », les lettres écrites « ćh » correspondent à la prononciation « tch » (français) + h aspiré. « ʒ » correspond à la prononciation français de « dj ». Dans la branche « avec mutation », « ćh » correspond à la prononciation « ch » du français et « ʒ » à la prononciation du « j » français.
Ces deux branches n'ont pas de distinction géographique. Les dialectes les plus connus à mutation sont le lovari (parlé surtout en Hongrie) et le kelderaś (dialecte le plus parlé en Roumanie). Ce phénomène de mutation touche aussi, localement, quelques dialectes du superdialecte « o » : le cerhar et le ćurar (aux confins de la Hongrie, de l'Ukraine et de la Transsylvanie).
Re: Superdialectes "o" et "e"
Voici une autre présentation des dialectes, beaucoup plus complète que celle que j'ai faite ci-dessus et beaucoup plus complète que celle d'Assimil :
http://red-rrom.com/parlonsDesFameuxdialectes.page
C'est très rigoureux comme présentation, et on peut y voir la difficulté de partager strictement les dialectes en zones géographiques.
http://red-rrom.com/parlonsDesFameuxdialectes.page
C'est très rigoureux comme présentation, et on peut y voir la difficulté de partager strictement les dialectes en zones géographiques.
Page 1 sur 1
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum